Visiting a new place always brings an indescribable feeling. I love walking down streets I've never explored, looking for nothing in particular, yet finding everything. Sometimes I like to photograph these moments; other times, I simply cherish them in my memory.
I don't know how travel vloggers do it. I wonder if they truly enjoy traveling. They must, but I imagine it sometimes becomes a job where they have to do things they don't want to, or focus on getting "views" instead of just sitting back and contemplating everything. For me, at least, this is how I enjoy it.
Visitar un lugar nuevo siempre ofrece una sensación indescriptible. Me encanta caminar por calles que nunca he transitado, sin buscar nada en particular, pero encontrándolo todo. A veces me gusta fotografiar esos momentos, otras simplemente los atesoro en mi memoria.
No sé cómo hacen los vloggers de viajes. Me pregunto si realmente disfrutan el viajar. Deben de hacerlo, pero imagino que a veces se convierte en un trabajo donde toca hacer cosas que no quieren, o enfocarse en conseguir "vistas" en lugar de simplemente sentarse a contemplar. Para mí, al menos, esta es mi forma de disfrutar.
There are periods when photography takes a backseat. Looking at the world through a lens can sometimes limit my perspective, so I put the camera aside. However, no matter how much I try, I can't resist capturing a good photograph when I see one.
I took these photos during a trip to a region in Venezuela where a religious tradition over 300 years old is celebrated: the Dancing Devils of Yare.
Hay periodos en los que la fotografía pasa a un segundo plano. Observar el mundo a través de un lente a veces puede limitar mi mirada, y por eso dejo la cámara a un lado. Sin embargo, por mucho que intente resistirme, no puedo evitar capturar una buena fotografía cuando la veo.
Estas fotos las tomé durante un viaje que hice a una región de Venezuela donde se celebra una tradición religiosa de más de 300 años: los Diablos Danzantes de Yare.