Bienvenidos a mi blog
Welcome to my blog
Hola amigos, en esos días que pase unas mini vacaciones por la ciudad de Maturín, tuve la dicha de estar acompañando a mi nieto Gael en el cambio de cinta. Por lo tanto, ese día salimos temprano para ser testigos de este evento significativo para mi nieto, que señala que ha llegado a un nuevo grado de destreza y comprensión en la disciplina que él práctica y eso demuestra que ha demostrado su dedicación a esta arte marcial.
Hello friends, during my mini vacation in the city of Maturín, I had the pleasure of accompanying my grandson Gael to his belt promotion ceremony. So, we left early that day to witness this significant event for my grandson, which marks his achievement of a new level of skill and understanding in the discipline he practices and demonstrates his dedication to this martial art.
Cuando llegamos al lugar donde se iba a celebrar el evento, inmediatamente buscamos un sitio donde sentarnos y ponernos cómodos. Todos los niños estaban muy emocionados. Una vez que todos estuvieron presentes, inmediatamente cantaron el himno nacional. Después, cada niño se alineó según el color de su cinturón. Mi nieto Gael tiene el cinturón azul y tenía previsto pasar al amarillo, lo que significaba hacer un examen para demostrar su dominio de las técnicas, las patadas, la defensa, las katas y otros aspectos.
When we arrived at the venue where the event was to be held, we immediately looked for a place to sit and get comfortable. All the children were very excited. Once everyone was present, they immediately sang the national anthem. Afterward, each child lined up according to the color of their belt. My grandson Gael has a blue belt and was planning to move up to yellow, which meant taking an exam to demonstrate his mastery of techniques, kicks, defense, katas, and other aspects.
En este evento estuvieron presentes más de 25 niños de diversos dojos y diferentes edades. Cuando llegó el momento de mi nieto Gael, mi corazón empezó a latir más rápido, estaba concentrada y pidiéndole a Dios que todo saliera bien. Agradecidamente, lo hizo excelente y lo evaluaron de forma positiva, ya que tuvo un excelente kata, excelente kumite y por ende buena disciplina y de esa manera fue promovido a cinta amarilla. Así que cuando salimos de este lugar aún estaba muy entusiasmado, tanto que al llegar a casa continuó mostrándonos su kata.
More than 25 children of different ages from various dojos attended this event. When it was my grandson Gael's turn, my heart began to beat faster. I was focused and praying to God that everything would go well. Thankfully, he did excellently and was evaluated positively, as he had an excellent kata, excellent kumite, and therefore good discipline, and was thus promoted to yellow belt. So when we left this place, he was still very excited, so much so that when we got home, he continued to show us his kata.
Para darle el cambio de cinta va estar en otro acto junto a sus compañeros del dojo. Aquí no estaré presente para ver su emoción, pero mi corazón siempre estará con él. Deseo que mantenga su mismo fervor en esta disciplina y consiga alcanzar su cinturón negro, que es su mayor anhelo. Con esto concluyo mi publicación. Nos encontraremos en otra ocasión. Agradezco que hayas leído.
To give him his belt promotion, he will be at another event with his dojo mates. I won't be there to see his excitement, but my heart will always be with him. I hope he maintains his enthusiasm for this discipline and achieves his black belt, which is his greatest desire. With that, I conclude my post. We'll meet again another time. Thank you for reading.
*Contenido, fotografías, foto de portada editada con la aplicación Canva, separadores de mi autoría.// Content, photographs, cover photo edited with the Canva application, dividers of my authorship.@daysiselena
Traducido con DeepL//Translated with DeepL